Presentación

Cumbre de Terminología AET

Donostia / San Sebastián, 22-23 de noviembre de 2018

La Cumbre de Terminología se convoca cada dos años en una sede diferente. Este acontecimiento reúne a los organismos e instituciones que trabajan en materia terminológica con el objetivo de consolidar una plataforma a favor de la terminología y del multilingüismo.

La última edición se celebró en Luxemburgo, en  el Parlamento Europeo, los días 14 y 15 de noviembre de  2016 y fue organizada por la Asociación Europea de Terminología (AET) en colaboración con el TermCoord. La cumbre reunió a las principales instituciones y redes europeas que trabajan en el ámbito de la terminología y tuvo como tema central una “visión y revisión”, es decir, proyectó la mirada hacia el futuro del trabajo terminológico a la vez que revisó el recorrido realizado en el pasado.

Con el objetivo de promover e impulsar la divulgación del trabajo terminológico en euskera, UZEI ha participado siempre de manera muy activa en la organización de cumbres como la que nos ocupa, en las que ha realizado interesantes aportaciones. La cumbre de este año ha sido organizada por la AET en colaboración con UZEI.

 

Tema de la cumbre 2018

El tema de la Cumbre de Terminología AET de este año es el siguiente: “3M4Q: Making, Managing, Measuring Terminology. In the pursuit of Quality”.

En el trabajo terminológico, al igual que en cualquier otra actividad de trabajo, para asegurar la calidad y el éxito de la labor que se ha realizado  es importante saber hasta qué punto el resultado de esa labor ha sido satisfactoria y ha tenido éxito.

¿Cuáles son las bases, los procedimientos y los recursos que se pueden utilizar para asegurar la calidad de los productos y servicios ofrecidos en terminología?

¿Cuál es la forma más eficaz y adecuada de socializar la terminología?

¿A qué nuevos escenarios nos enfrentaremos con el advenimiento de las nuevas tecnologías y redes sociales, y cuales son las posibles contribuciones de esas tecnologías y redes? ¿Cómo se puede medir el éxito de los términos?

Para dar respuesta a estas preguntas, se organizarán seis sesiones donde habrá ponentes que expondrán sus aportaciones. Al final de cada presentación habrá un turno para las preguntas por parte de los asistentes.

 

Sesión 1: LA PLANIFICACIÓN DEL TRABAJO TERMINOLÓGICO

¿Cuáles son los pasos que llevan de la creación informal a la planificación formal de la terminología?

Esta sesión se analizarán las necesidades de las diferentes lenguas (algunas de los cuales son idiomas minorizadas) y los recursos disponibles para ellas.

  • ¿Qué efecto puede tener la normalización en la calidad y el éxito de la terminología?
  • ¿Cómo se pueden establecer criterios para asegurar la calidad de la terminología en el proceso de normalización?
  • La importancia que tienen los agentes implicados en el proceso de normalización en la planificación lingüística y el papel que desempeñan.
  • La evolución de la planificación de la normalización: prácticas ejemplares  de los pioneros que actualmente están muy extendidas.
  • Y ahora, ¿qué? Nuevos retos: normalización y nuevas tecnologías, normalización y uso, …

 

Sesión 2: LA METODOLOGÍA DEL TRABAJO TERMINOLÓGICO

¿Cuál debe ser el punto de partida para el terminólogo? El objetivo de esta sesión es analizar el proceso de creación de la terminología y detectar los factores que pueden aportar valor para mejorar la calidad de los procedimientos de trabajo.

  • ¿Cómo se puede garantizar la calidad en el proceso de creación de diccionarios terminológicos?
  • ¿Cómo se  puede garantizar la calidad en la creación terminológica (normas, procedimientos, expertos, corpus, herramientas, etcétera)?  
  • ¿Pueden las redes sociales y la terminología colaborativa ser útiles como punto de partida en el camino para asegurar la calidad?

 

Sesión 3: EL ROL DEL TERMINOLÓGICO

Los agentes que elaboran la terminología pueden tener distintos roles en el proceso terminológico, y su nivel de formación   puede variar. El objetivo de esta sesión es responder a las siguientes preguntas:

  • ¿Cuál debería ser el rol del terminólogo? ¿Deberían los terminólogos prescribir terminología o deberían actuar como facilitadores? ¿Cómo debería ser la colaboración entre terminólogos y expertos?
  • Y en relación con ello, ¿qué importancia tiene la formación de los agentes que elaboran la terminología? ¿Y la formación de los que usan terminología (traductores e intérpretes, escritores técnicos, periodistas, etcétera)?

 

Sesión 4 METODOLOGÍA DEL TRABAJO TERMINOLÓGICO

¿Cómo podrían las herramientas diseñadas para la gestión terminológica avanzada ayudar a crear una metodología eficaz para la colaboración entre terminólogos y expertos en el área?

Existe un consenso entre los terminólogos, en el sentido de que actualmente no existe una metodología efectiva establecida para la colaboración entre terminólogos y expertos. La contribución de herramientas diseñadas para la gestión avanzada de la terminología sería útil a este respecto, no sólo para crear y establecer esa metodología de colaboración, sino también para garantizar la coherencia del trabajo terminológico.

Del mismo modo, la gestión terminológica también es necesaria para desarrollar este tipo de herramientas para gestionar y extraer la terminología contenida en las memorias de traducción, para la traducción automática, etcétera.

 

Sesión 5: DIFUSIÓN DE LA TERMINOLOGíA

Al igual  que es realmente importante que el trabajo de los terminólogos llegue a los usuarios, identificar los agentes, procedimientos y factores que pueden ser útiles para favorecer la transferencia de información puede ser crucial para asegurar el éxito de la terminología. La posible contribución de las nuevas tecnologías para alcanzar este objetivo también debe tenerse especialmente en cuenta.

  • Posibles formas de asegurar la socialización efectiva de la terminología.
  • Distribución terminológica activa y distribución terminológica pasiva.
  • Cómo identificar los agentes que podrían ser cruciales en la difusión e implementación de la terminología de un campo específico. Cómo influir en ellos.
  • La contribución de las redes sociales y las nuevas tecnologías.

 

SESIÓN 6: CAMINO DE MEDIR EL ÉXITO DE LOS TÉRMINOS

El uso de términos refleja en qué medida han tenido éxito las propuestas terminológicas. El éxito del término puede ser una  señal de la calidad de la propuesta. Se analizarán las posibles formas de medir el uso de los términos.

  • ¿Cómo se puede medir el uso de la terminología?
  • ¿Cuál es el nivel de éxito de las terminologías propuestas en los procesos de normalización?
  • ¿Puede la terminometría ayudar a mejorar los procesos de normalización? ¿Cómo puede hacerlo?

 

Lugar

Donostia – San Sebastian, Palacio Kursaal

kursaal2

Salas para eventos en el Kursaal

 

Organizadores

Asociación Europea de Terminología (AET)
UZEI, Centro Vasco de Terminología y Lexicografía

Fechas importantes

Cumbre: 22 y 23 de noviembre
Asamblea General de la AET: 22 de  noviembre
Visita a Tabakalera y cena: 22 de noviembre
Premios Internacionales de Terminología: 23 de noviembre

 

Eventos relacionados

Premios Internacionale de Terminología
Los Premios Internacionales de Terminología (ITAs) se entregarán durante la cumbre. Se premian los mejores trabajos en el campo de la investigación terminológica, tanto a nivel de máster como a nivel de doctorado. Los premios son otorgados cada dos años por la AET, previo veredicto de un jurado internacional formado por expertos de reconocido prestigio.

Asamblea General de la AET

La Asamblea General de la AET, la cual se realiza anualmente, se celebrará durante esta cumbre, el día 22 de noviembre, en el Palacio de Congresos Kursaal. Los asistentes que no son miembros de la AET también serán bienvenidos como observadores. Las copias de la documentación necesaria que no hayan sido enviadas con antelación estarán disponibles en la asamblea.