UZEI | Hassan Akioud: un camino desde el amazhig hacia el euskera
Hiztegigintzan eta hizkuntza-teknologietan aitzindariak gara. Lexiko orokorra eta espezializatua lantzen ditugu, baita itzulpengintza aurreratua ere.
Hassan Akioud, IRCAM, Miriam Urkia, Iker Etxebeste, EAFT, Terminologia Gailurra,
4414378
post-template-default,single,single-post,postid-4414378,single-format-standard,ajax_fade,page_not_loaded,smooth_scroll,boxed
title

Hassan Akioud: un camino desde el amazhig hacia el euskera

Estos días se encuentra en el País Vasco Hassan Akioud, investigador del Instituto de la Cultura Amazhig, IRCAM. El amazhig es el conjunto de lenguas habladas en Marruecos, en Argelia y en otros países del norte de África.

La estandarización del amazhig está en su fase inicial y, tomando como referencia el camino recorrido por el euskera en las últimas décadas, Hassan Akioud se ha reunido con expertos en varios ámbitos del euskera.

 

Basándose en la premisa de que nuestra experiencia en la creación de diccionarios puede ser de ayuda para el amazhig, Miriam Urkia e Iker Etxebeste han realizado esta semana en UZEI sesiones de trabajo junto con el investigador del IRCAM, en las cuales se han analizado la lexicografía y la terminología vascas respectivamente.

Hassan Akioud también tomó parte en la Cumbre de Terminología que tuvo lugar la semana pasada en San Sebastián, y también ha visitado recientemente Euskaltzaindia, especialmente para conocer el trabajo realizado por la Academia de la Lengua Vasca en los ámbitos de la toponimia y de la onomástica.

No Comment

Post A Comment

Cookien erabilera

Legea betetzeko webgune honek cookieak erabiltzen dituela jakinarazten dizugu. Lege-oharra

ACEPTAR
Aviso de cookies