UZEI | Nazioarteko terminologia-biltzarra (1997)
Hiztegigintzan eta hizkuntza-teknologietan aitzindariak gara. Lexiko orokorra eta espezializatua lantzen ditugu, baita itzulpengintza aurreratua ere.
sinonimo sinonimoak uzei euskalterm hobelex zuzentzaile zuzentzailea lexiko lexikoa corpus terminologia terminología diccionario vasco dictionary dictionnaire basque hiztegi hiztegia hiztegiak hiztegigintza euskara hnp lnp nlp sinónimos corrector euskera
3273827
page-template-default,page,page-id-3273827,page-child,parent-pageid-3273793,ajax_fade,page_not_loaded,smooth_scroll,boxed

Nazioarteko terminologia-biltzarra (1997)

HITZAURREA

OHOREZKO BATZORDEA

BATZORDE TEKNIKOA

BATZORDE ANTOLATZAILEA

AUTOREEN ZERRENDA

ERAKUSKETA: parte-hartzaileak

ANTOLATZAILEAK

BABESLEAK

HITZALDIAK

 

Terminologia: helburu anitzen zerbitzurako diziplina

Jean-Claude CORBEIL (Quebec)

Terminologiaren azpiegitura eta merkatua Europan

Christian GALINSKI (TermNet – Infoterm)

Euskal hiztegigintzaren eta terminologiaren inguruan

Ibon SARASOLA (Euskaltzaindia)

Terminologia Europako Batzordean

Luis GONZÁLEZ & Pollux HERNÚÑEZ (Europako Batzordea)

Administrazioko hiztegia: normalizazio-bidean emandako urratsa

Mertxe OLAIZOLA (HAEE/IVAP, Itzulpen Zerbitzu Ofiziala)

Terminology interchange using MARTIF

Klaus-Dirk SCHMITZ (TermNet)

Terminologiako datu-bankuak: EUSKALTERMen diseinua eta kudeaketa

Miel LOINAZ (UZEI)

Standardisation, normalisation et officialisation en aménagement terminologique au Québec

Pierrette VACHON-L’HEUREUX (Office de la Langue Française, Quebec)

Standardization and language planning of terminology: the Norwegian experience

Johan MYKING (The Norwegian Term Bank)

Euskal terminologiaren egoeraz

Miren AZKARATE (Euskal Herriko Unibertsitatea/UPV)

KOMUNIKAZIOAK

 

Terminologia-funtzioak gailegoan: metodologia arazoak eta dagozkion konponbideak
José Ramom PICHEL CAMPOS

Zientzia-arloko terminologiaren normalizazio-joera orokorrak serbieran: egoeraren analisi kritikoa
Jelena FILIPOVIÇ; Jovan FILIPOVIÇ

Terminologia normalizatzeak gizartean duen eragina
Rosa COLOMER ARTIGAS

“Erdal hitz bakarra: euskal hitz bakarra” jokamolde mimetikoa euskal terminologian
Jabier ALBERDI LARIZGOITIA; Julio GARCÍA GARCÍA DE LOS SALMONES; Iñaki UGARTEBURU GASTAÑARES

Adituaren jarrera maileguen normalizazioaren aurrean
Jordi BOVER i SALVADÓ

Gaztelaniazko adjektibo erreferentzialen euskal ordainak eta erabilera
Edorta ESPAÑA OCIO

Irlanderaren bidezko hezkuntza unibertsitariorako eta lanbide heziketarako terminoak sortzea
Donla Uí BHRAONÁIN; Aoife Ní DHUBHGHAILL

Jakintza basea eta hipertestua lotzen dituzten espezialitateko aditzak (ingelesa-frantsesa) deskribatzeko eredua
Marie-Claude L’HOMME; Claudine BODSON

Terminologia, itzulpena eta diskurtso juridikoa: euskararen kasua
EUSKARA JURIDIKOAREN MINTEGIA

Senitartekotasuneko terminologia fulfulde hizkuntzan: sistematizatzeko ahalegina
Anna AGUILAR-AMAT CASTILLO; Mohammed PATHÉ SIDIBÉ; Joan VILARNAU DALMAU

Serbokroatzaindia edo terminologia linguistikoari buruz: Hizkuntzen izenak
Bernhard HURCH

Lege-testu itzulietako euskal terminologiaren hustuketarako metodologia
Antton ELOSEGI ALDASORO

Terminologiako datu-baseak diseinatzea eta kudeatzea: etengabeko erronka
Jacint BOFIAS i ALBERCH; Ariadna PUIGGENÉ i RIERA

Terminologia-kudeaketa eta ezagutza-prozesaketa hizkuntza minorizatuetan
Khurshid AHMAD

Terminologiaren erauzketa automatikoa eta bere aplikazioa euskararako
Izaskun ALDEZABAL; Iñaki ALEGRIA; Xabier ARTOLA; Nerea EZEIZA; Ruben URIZAR

Txinerarako terminologia-eraikitzaile automatizatua
Suen Caesar LUN

Elikaduraren terminologia elikadurari buruzko kode argentinarrean
Antonia OSÉS

Argumentu-harremana / eremu-harremana: izenondo erreferentzialen euskal ordainen bila
Igone ZABALA

Akronimoen lexikalizazioa: HIESetik hiesera
Iñaki UGARTEBURU GASTAÑARES.

Itzulpen-lanetan lexiko-elkarketak identifikatu eta baliokideez ordezkatzerakoan sortzen diren arazoei aurre egiteko zenbait konponbide
Isabelle MEYNARD

Normalizatutako terminologia zientifikoa, nazioarteko tresna estrategikoa
Amelia de IRAZAZÁBAL NERPELL; Mª Isabel de ANDRÉS y de IRAZAZÁBAL; Susana FERRÁNDIZ

Neologia, erlojupeko lasterketan: Internet
Gemma MAS i FOSSAS

Lanbide-Heziketarako baliabide terminologikoak ematea gutxi erabiltzen eta irakasten diren hizkuntzetan: VOCALL proiektua
Andrew WAY

Informatika juridikoko sistema argentinarreko Thesaurusetik terminologia juridikora: ekarpenak
Antonia OSÉS

Laburkindegi orokor baten berezitasunak eta ekarri lexikoa kazetaritza-terminologiaren alorrean
Jakobe PALAZIO ARKO-ARTATZA

Laburkinen itzulpena kazetagintzan
Jakobe PALAZIO ARKO-ARTATZA

Sigla eta akronimoen erabilera eta agertze-maiztasuna euskarazko prentsaren praxian
[Grafikoak]

Jakobe PALAZIO ARKO-ARTATZA

HTML bidezko metodo hipertestuala lexiko-elkarketa berezituen bilduma elebiduna osatzeko
Isabelle MEYNARD

Hitz-elkarketen idaztarauak zientzia esperimentaletan
Juan Karlos ODRIOZOLA

Terminologia, plangintza eta tipologia
Karmele ROTAETXE AMUSATEGI

Maileguzko hitzetako x letrari buruz hartu beharreko erabakiaz. X letraren balio erabakiorra zientzi hitzetan
Jesus Mari TXURRUKA; Kepa ALTONAGA; Martxel ENSUNZA; Jose Ramon ETXEBARRIA

Terminologiaren eta itzulpengintzaren arteko erlazioari buruzko gogoetak itzulpen- eta interpretazio-ikasketetan: kasu praktiko bat
Susana FERRÁNDIZ MARTÍN; Manuel MATA PASTOR

Doppler efektua eta Ohm-en legea. Aposizioa vs genitiboa fisikaren terminologian
Martxel ENSUNZA

Euskarak, katalanak eta gaztelaniak atzizki eta aurrizkien bidez gauzatzen dituzten eratorpen-bideen arteko erkaketa: ondorio lexikografikoak
Miren AZKARATE; Olga FULLANA; Lluïsa GRÀCIA; Juan Karlos ODRIOZOLA

Toponimoen normalizazio lanetan geografiako terminologiak dituen arazoak
Nerea MUJIKA ULAZIA

PRACTEAST: terminologiaren garapena ekialdeko herrialdeetan
Vania KRISTOVA; Mª Natividad GARCÍA

Cookien erabilera

Legea betetzeko webgune honek cookieak erabiltzen dituela jakinarazten dizugu. Lege-oharra

ACEPTAR
Aviso de cookies