Poster session

During the EAFT Terminology Summit, eighteen posters will be displayed at the Kursaal Palace, illustrating interesting projects and initiatives carried out in the field of terminology which are related to the theme of this year’s summit: “3M4Q: Making, Managing, Measuring Terminology. In the pursuit of Quality”.

The posters will be displayed grouped into three thematic sessions, each of which will last approximately half a day. In each of the sessions, attendees will be able to discuss with people related to each of the projects or initiatives illustrated by the posters.


Programme of the poster session


Thursday, 22nd of November 2018



  • Peep Nemvalts, Tallinn University Centre for Academic Estonian: The century of Estonian scientific terms
  • Lia Karosanidze and Ana Khurtsilava, TSU Arnold Chikobava Institute of Linguistics and Vukol Beridze Association of Terminology of Georgia: Mechanisms of Terminology Management in Georgia – History and Modernity
  • Gearóid Ó Cleircín and Úna Bhreathnach, Fiontar & Scoil na Gaeilge, Dublin City University: Ten years of the GA-IATE terminology project
  • Elena Chiocchetti, Klara Kranebitter and Flavia De Camillis, Institute for Applied Linguistics, Eurac Research, Dipartimento di Interpretazione e Traduzione, Università di Bologna: The Information System for Legal Terminology bistro as a tool to support South Tyrolean minority languages
  • Igone Zabala, Izaskun Aldezabal, María Jesús Aranzabe, Jose Maria Arriola, Itziar Gonzalez-Dios and Mikel Lersundi (University of the Basque Country (UPV/EHU), Department of Basque Language and Communication, Ixa Research group): Corpus-driven Terminology Work for Describing Basque Academic Terminology: the Weaving Terminology Networks programme (TSE programme)
  • Susanne Lervad and Christian Gaubert, Centre for Textile Research University of Copenhagen: Textile terminology in the THREAD project – a multilingual approach



  • Ivanka Rajh (Zagreb School of Economics and Management), Bruno Nahod and Siniša Runjaić (Institute of Croatian Language and Linguistics): Database of translators’ glossaries and its linking to the Croatian Terminology Portal
  • Ana Ostroški Anić, Institute of Croatian Language and Linguistics: Generic semantic frames and frame elements in AirFrame
  • Maja Lončar and Ana Ostroški Anić, Institute of Croatian Language and Linguistics: A parallel English-Croatian corpus in the domain of air traffic
  • Garbiñe Alkiza, Antton Gurrutxaga and Iker Manterola, Elhuyar Fundazioa, Department of Language and Technology (Basque Country): TermKate: an integral web platform for the creation and publishing of terminological dictionaries
  • Brian Ó Raghallaigh and Michal Boleslav Mechura, Fiontar & Scoil na Gaeilge, Dublin City University: Terminologue: an open-source terminology management platform
  • Lotte Weilgaard Christensen, Department of Design and Communication at the University of Southern Denmark: FOKUS: Forum for the Development of Language Competence (Danish)


Friday, 23rd of November 2018



  • Patrick Cadwell and Sharon O’Brien (Dublin City University), Federico Federici (University College London): Terminology and Quality for Crisis Translation
  • Niina Nissilä and Nina Pilke, University of Vaasa (Finland): Social networks in quality assurance and implementation of terminology – (re)organizing terminological infrastructure in Sweden
  • Barbara Heinisch, Centre for Translation Studies, University of Vienna (Austria): Dissemination of administrative terminology on Austria’s language resource portal as a means of quality assurance
  • Asta Mitkevičienė (Institute of the Lithuanian Language) and Tatjana Gornostaja (Tilde et al): Terminology for Europe: TermBank for Connecting Europe Facility eTranslation service
  • Mikael Snaprud (Tingtun AS), Bjørn Erik Munkvold and Jaziar Radianti (Centre for Integrated Emergency Management (CIEM), University of Agder, Norway): A novel approach to harmonize terminologies
  • Anita Nuopponen, University of Vaasa, School of Marketing and Communication: On good terms with good terms (TERMFACE)